L’anglais pour les assistant(e)s et gestionnaires des industries de santé
L’anglais pour les assistant(e)s et gestionnaires des industries de santé
Code produit : ENSA
-
Intervenant(s)
-
Programmation
10, 11, 31 octobre 2024
Autres dates, nous contacter
-
Formation s'inscrivant dans un parcours
- Classe virtuelle
- Parcours de formation
- Exclusivité IFIS
- Petit groupe
-
Tarifs
1710.00 € H.T Adhérents Ifis
1900.00 € H.T Industries de santé
2470.00 € H.T Prix public
Programme détaillé
-
Formation de trois jours :
- 1ère journée : 10h00 - 18h00
- 2ème journée : 10h00 - 18h00
- 3ème journée : 10h00 - 18h00
INFORMATION
Vous désirez progresser en anglais technique, et vous avez des besoins précis ?
Notre formateur Steve McILWAINE se fera un plaisir de vous conseiller.
Contacter SteveLes + de la formation
- Vous vous exprimerez et écrirez avec une aisance et une confiance accrues.
- Vous bénéficierez d'une correction personnalisée pour asseoir vos progrès.
- Vous mesurerez vos acquis et marge de progression grâce à l'évaluation des connaissances réalisée en fin de formation (oral et écrit).
Objectifs pédagogiques
Accroître ses compétences par une meilleure maîtrise de l’anglais propre aux industries de santé.
Acquérir un vocabulaire et des terminologies spécifiques.Taux de satisfaction :
100 %Date de modification du produit :
-
Programme
Étude dynamique du vocabulaire utile
- En fonction des besoins des participants, vocabulaire sélectionné parmi des thèmes tels que : AR/AQ/R&D/recherche clinique, etc.
- Faux amis que les stagiaires peuvent rencontrer dans leur fonction
- Abréviations et acronymes courants
- Améliorer sa prononciation des mots techniques courants
Grammaire
- Révision rapide des points problématiques ressortant pendant les échanges
- Aide sur les difficultés traditionnelles de l’anglais courant du domaine de l'assistant(e)-gestionnaire de l’industrie pharmaceutique (avec tâches pratiques)
Anglais écrit
- Règles générales pour éviter de faire du français traduit : adapter le plus possible sa pensée en écrivant en anglais
- Améliorer l’anglais de ses e-mails, éliminer ses fautes récurrentes
- Savoir adapter ses écrits aux règles d’orthographe britanniques ou américaines
- Créer ou améliorer des diapos PowerPoint en langue anglaise
- Répondre aux questions : développer une réponse cohérente pour un client à partir de quelques mots fournis par son manager (étude de cas)
- Comprendre un problème majeur interne à partir d'éléments fournis (étude de cas)
Anglais oral
- Exercices d’écoute sur des thèmes relatifs au domaine pharmaceutique : analyse de séquences sonores et vidéo avec accents britanniques et américains
- Prise de messages téléphoniques : un exercice pratique
- Différents exercices d’expression et de communication (contrôlée, libre, individuelle) sur des documents et thèmes provenant de l’industrie pharmaceutique, de la presse scientifique et du NHS
- Savoir poser des questions grammaticalement correctes
- Mieux gérer l’expression orale des chiffres/quantités/dates en anglais
Programme sur 3 jours
- Pour le troisième jour, un travail pratique sera demandé. Il sera conçu comme une mise en pratique des principes de rédaction appris lors des deux premiers jours. Chacun soumettra par email au formateur un mémo cohérent adressé au personnel de son entreprise concernant le problème vu pendant l'étude de cas. Ces documents feront l’objet d’une analyse collective et nous verrons comment réduire les erreurs de chacun.
Cette formation peut aussi être dispensée dans votre entreprise
Intervenant(s)
-
Steve McILWAINE
Formateur britannique spécialisé dans l'anglais appliqué à l'industrie pharmaceutique. Muni d'une maîtrise de l'Université de Cambridge, actif dans la formation linguistique dans les entreprises françaises depuis 1976, il a intégré le milieu de la production des médicaments en 1988. Il est créateur et animateur de formations d'anglais pharmaceutique à l'Ifis depuis une vingtaine d’années. Il a aussi enseigné en faculté de pharmacie (dernière année de maîtrise : qualité, dispositifs médicaux), et intervient depuis 2011 à la Sorbonne (Médecine), en Master II Recherche Clinique. En 2015 il a été présent comme traducteur lors d'une inspection FDA de cinq jours en milieu cosmétique.
Public concerné
Assistant(e)s et gestionnaires tous services.
Pédagogie et infos
Pédagogie
Méthode D Exercices d’écoute et/ou de rédaction en anglais; la taille du groupe permet des corrections personnalisées au bénéfice de chaque participant. Vidéo projection, remise d’une documentation pédagogique. Un travail personnel sera à effectuer en intersession pour les stages de 3 jours.
Prérequis
Prérequis : un niveau d'autonomie est nécessaire pour participer à cette formation menée en anglais.
Si l'apprenant nourrit un doute sur son niveau d'anglais, il peut solliciter un entretien téléphonique avec l'intervenant, lequel pourra le rassurer et, le cas échéant, le ré-orienter.
Chaque formation donne lieu à l’envoi d’une attestation de fin de formation.
ÉVALUATION DES ACQUIS
Évaluation par quiz de type QCM pouvant être effectué post-formation sur plateforme informatique ou sur papier.
À l'issue de l'évaluation des acquis, les résultats sont communiqués.
Contact
Amélie BOURGEAIS
Lisa FERNANDEZ